altri_servizi

Altri servizi

Possiamo supportarti anche con:


Voice over

Collaboriamo con speaker professionisti di diverse nazionalità e lingue, per offrirti un servizio rapido e competente. Il nostro servizio include: speaker esclusivamente madrelingua, consegna rapida, utilizzo libero e illimitato dell’audio registrato, formato audio a scelta, editing e post-produzione.

Telefonate e videoconferenze in lingua

I nostri interpreti professionisti possono supportarti anche durante i tuoi meeting in videoconferenza o al telefono. Potrai richiedere l’interprete sul posto oppure a distanza.

Fornitura hostess e steward

Possiamo fornirti hostess e steward per congressi, fiere ed eventi pubblicitari con la conoscenza della lingua straniera da te richiesta.

Traduzione audiovisiva e sottotitolaggio

Per la traduzione dei tuoi video i nostri collaboratori specializzati porranno la massima attenzione al messaggio che ogni frase deve trasmettere al pubblico ma allo stesso tempo rispetteranno la lunghezza massima dei caratteri e la sincronizzazione del parlato. Possiamo restituirti diversi formati di file, secondo le tue indicazioni specifiche.

Revisione di testi già tradotti

Se hai un testo già tradotto in qualsiasi lingua ma di cui non sei certo possiamo verificarne la correttezza e la conformità rispetto a un testo originale.

Correzione di bozze

Effettuiamo il controllo finale di testi destinati alla pubblicazione cartacea o online.



Trascrizione di registrazioni audio

Eseguiamo la sbobinatura di file audio in moltissime lingue fornendoti il testo scritto, e la eventuale traduzione nella lingua da te richiesta.

Impaginazione ed elaborazione grafica

Grazie alla collaborazione con partner specializzati nell’impaginazione siamo in grado di occuparci dell’elaborazione grafica delle immagini contenenti parti di testo da tradurre e, in generale, del Desktop Publishing dei tuoi documenti tecnici.

Inoltre, possiamo realizzare documentazione tecnica, sia in italiano sia in qualsiasi lingua straniera, in particolare:

• manuali d’istruzioni

• fascicoli tecnici (direttive ATEX, PED, Direttiva Macchine, MID, ecc.)

• Passaporti tecnici (TR CU)

• Manufacturing Data Book

Traduzioni asseverate e legalizzate

Eseguiamo asseverazioni e legalizzazioni dei documenti tradotti presso il tribunale di Torino o presso altri tribunali.
L’asseverazione (ovvero il giuramento della traduzione di un documento) viene richiesta in tutti i casi in cui è necessario che il traduttore attesti in maniera ufficiale la corrispondenza del testo tradotto con il contenuto del documento originale. Qualora il documento tradotto e asseverato sia destinato all’estero, oltre all’asseverazione sarà necessario legalizzare il documento o apporre l’Apostille dell’Aia, in base al Paese di destinazione del testo tradotto.


Se hai una richiesta specifica contattaci, faremo del nostro meglio per aiutarti.